Kailyard school - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Kailyard school - tradução para Inglês

19TH-CENTURY SCOTTISH LITERARY MOVEMENT
Kailyard School; Kailyard authors; Kailyardism; Kailyard movement; Kallyard School
  • ''Beside the Bonnie Brier Bush'', 1894: front cover design

kailyard school         
kailyard school писатели (конца XIX - начала XX вв.), широко применявшие местный диалект при описании шотландского народного быта
Kailyard school         

['keilju:dsku:l]

презрительное выражение

«Огородная школа»

областническая литература (о бытописателях конца XIX - начала XX вв.)

Kailyard School         

['keɪljɑ:dsku:l]

общая лексика

"Огородная школа", областническая школа (пренебрежительное название бытописателей конца 19 - начала 20 вв., использовавших шотландский диалект, в т.ч. Дж.Барри [J.M.Barrie] и С.Крокетта [S.R.Crockett])

kailyard - шотл. капустные грядки

Definição

ПАБЛИК СКУЛЗ
(англ. Public schools, букв. - общественные школы), частные привилегированные средние школы Великобритании, сохраняющие аристократические традиции.

Wikipédia

Kailyard school

The Kailyard school (1880–1914) is a proposed literary movement of Scottish fiction dating from the last decades of the 19th century.

Exemplos do corpo de texto para Kailyard school
1. The Kailyard School did not have a superquango to support it.
2. The book that made Barrie‘s name, however, was Sentimental Tommy (18'6), an odd conflation of Kailyard School and London slum novel, given colour by Barrie‘s by now trademarked imaginative gloss.
3. The "Kailyard" School (dialect for "cabbage patch", taking its name from the traditional song There Grows a Bonnie Brier Bush in Our Kailyard) is not much remembered in the age of Irvine Welsh and James Kelman, but a century ago its mixture of kenspeckle lads and picturesque patois ("siller", "bawbees" and so on) did huge business among a reading public avid for sentiment, whimsical humour and pathos.
Como se diz kailyard school em Russo? Tradução de &#39kailyard school&#39 em Russo